La mujer negra en la poesía. El nuevo discurso religioso desincretizador.
Me dejaron aquí y aquí he
vivido.
Y porque trabajé como una
bestia,
aquí volví a nacer.
A cuánta epopeya mandinga
intenté recurrir.
Me rebelé.
Su Merced me compró en una
plaza.
Bordé la casaca de Su Merced y
un hijo macho le parí.
Mi hijo no tuvo nombre.
Y Su Merced murió a manos de un
impecable lord
inglés.
Anduve.
Esta es la tierra donde padecí
bocabajos y azotes.
Bogué a lo largo de todos sus
ríos.
Bajo su sol sembré, recolecté y
las cosechas no comí.
("Mujer Negra" de Nancy Morejón)

Mujer negra, uno de los poemas
más frecuentemente traducidos de la Cuba postrevolucionaria, construye el mejor ejemplo de una literatura liberadora y centrada en la mujer. Es un recuento en
primera persona, desde la resistencia colectiva cubana hasta la explotación de la
esclavitud, la colonización y el neocolonialismo, culminando en la apoteosis
revolucionaria.
LINKS:
Recital poético de Nancy Morejón
LINKS:
Recital poético de Nancy Morejón
Pero nosotras, las que ahora
debíamos ser ellas, fuimos
contestonas,
no supimos oír, tomamos
cursos de Filosofía,
no creímos.
Habíamos nacido demasiado cerca
de otro siglo. Solo
aprendimos a preguntarlo todo
y, al final, estamos sin respuestas.
y, al final, estamos sin respuestas.
("Oriki para las viejas negras de antes" de Georgina Herrera)
Otra forma de enfrentar la negritud desde la poesía, la presenta Georgina Herrera. Su poesía tiene un intenso aliento maternal. La poeta, participa con sus versos en la creación de un nuevo discurso religioso desincretizador que trata de separarse del catolicismo desde finales de los años ochenta. Propone la práctica de una religión yoruba desincretizada y postpatriarcal.

Dicen las voces afines a este discurso que la subordinación
de la mujer negra en las prácticas religiosas afrocubanas son comportamientos
que han sido aceptados desde la esclavitud en América. El proceso de
yorubización y desincretización que emerge en Cuba a finales del siglo XX, continúa con estas mismas pautas discriminatorias.
La palabra África con la que Georgina Herrera titula su poemario, parece responder al acercamiento que se está llevando a cabo en la isla caribeña hacia las raíces culturales y las prácticas religiosas ortodoxas africanas. Aquí, Georgina Herrera dota a la mujer de una presencia fuerte y positiva y no subordinada en el espacio espiritual. Da voz y vida a las afrodescendientes y a orishas como Oyá, Ochún y Yemayá, a las que presenta como modelos de actividad, de lucha y de poder, desligándose de la imagen de debilidad y de sacrificio que aparece en los odú, patriarcales y sexistas. La escritura de Herrera se sirve de grandes motivos que son reelaborados desde la creación de una intimidad prototípica, acercándolos a la individualidad, transformando la Historia en intrahistoria. Por eso, en el poema África se permite versos como: “Amo esos dioses / con historias así, como las mías: / yendo y viniendo / de la guerra al amor o lo contrario”.
LINKS:
Recital poético de Georgina Herrena
La palabra África con la que Georgina Herrera titula su poemario, parece responder al acercamiento que se está llevando a cabo en la isla caribeña hacia las raíces culturales y las prácticas religiosas ortodoxas africanas. Aquí, Georgina Herrera dota a la mujer de una presencia fuerte y positiva y no subordinada en el espacio espiritual. Da voz y vida a las afrodescendientes y a orishas como Oyá, Ochún y Yemayá, a las que presenta como modelos de actividad, de lucha y de poder, desligándose de la imagen de debilidad y de sacrificio que aparece en los odú, patriarcales y sexistas. La escritura de Herrera se sirve de grandes motivos que son reelaborados desde la creación de una intimidad prototípica, acercándolos a la individualidad, transformando la Historia en intrahistoria. Por eso, en el poema África se permite versos como: “Amo esos dioses / con historias así, como las mías: / yendo y viniendo / de la guerra al amor o lo contrario”.
LINKS:
Recital poético de Georgina Herrena
Por: Jésica M. y Sandra P.
Collado, B. (2011). ¿Una poesía afrocubana de la Revolución? El Caso de Georgina Herrera. Altre Modernità: Rivista di estudi letterari e culturali Nº 6 pp. 74-84
Rivera, A (2007). El imaginario femenino negro en Cuba. Revista electrónica: AFROEUROPA: Revista de Estudios Afroeurope@s.
Rivera, A (2007). El imaginario femenino negro en Cuba. Revista electrónica: AFROEUROPA: Revista de Estudios Afroeurope@s.
Zapata, A. (2017). El discurso desincretizador y womanista de Georgina Herrera: hacia una descolonización de la espiritualidad de la mujer negra cubana. Cuestiones de género: de la igualdad y la diferencia. Nº 12, pp. 79-100.
Comentarios
Publicar un comentario